Prof. Dr. Morawitz. Болезни крови в условиях врачебной практики. Изд. „Врач“ в Берлине, 1926, 64 стр.

Обложка


Цитировать

Полный текст

Аннотация

Проф. Morawitz принадлежит к числу видных немецких клиницистов. Гэматология—область, в которой он является одним из авторитетов, давших ряд крупных литературных трудов и обладающих клиническим опытом. Поэтому появление его книжки не может не заинтересовать врачей.

Полный текст

Проф. Morawitz принадлежит к числу видных немецких клиницистов. Гэматология—область, в которой он является одним из авторитетов, давших ряд крупных литературных трудов и обладающих клиническим опытом. Поэтому появление его книжки не может не заинтересовать врачей.

Задачу свою автор формулирует так: „в простой и понятной форме изложить практическому врачу успехи в изучении крови, имеющие для его деятельности большое значение“... „Я... обратил особое внимание на диагностические приемы, доступные врачу в практике без содействия лабораторий“... (правильнее было-бы сказать: „при применении несложных методов лабораторного исследования“).

Я думаю, что цель, поставленная себе автором, будет в значительной мере достигнута,—что практический врач, внимательно прочитавший книжку, освежит и существенно пополнит свои знания в этой области, которая,—нужно признаться. —большею частью недостаточно освещается в клиническом преподавании и которая, думаю, теряется в массе материала в общих руководствах по внутренним болезням.

Книжка распадается на следующие главы: I) Необходимые практическому врачу методы исследования крови. II) Диагностика пернициозной анэмии (Biermer’a). III) Течение и лечение пернициозной анэмии (Biermer’a). IV) Гемолитическая конституциональная анэмия (хроническая гемолитическая желтуха). V) Патология и терапия хлороза и вторичных анэмий. VI) Лейкэмия. VII) Лимфогранулема и другие лейкэмоидные заболевания. VIII) Гэморрагические диатезы. IX) Полицитэмия и другие мегалосплении. X и XI) Симптоматические изменения крови.

Рекомендуя книжку вниманию известного круга читателей, я считаю.нужным остановиться на том, что в ней в том или ином отношении вызывает возражения или несовсем удовлетворяет.

Почти половина сказанного о методике исследования крови посвящена исследованию свежей капли-—методу, едва-ли заслуживающему такого внимания в практическом руководстве. Может быть, автор отчасти и прав, что мы слишком забросили этот метод; но все же конкурировать с исследованием в мазках он не может, и автор своей книжкой это достаточно подтверждает. Неужели практично искать в свежей капле плазмодии малярии или спирохэты возвратного тифа, когда мы имеем метод толстой капли, о котором в методике ни слова?

Техника приготовления мазка (автор отдает предпочтение мазкам на предметных стеклах) и определения по мазку лейкоцитарной формулы заслуживала-бы большего внимания, так как неправильное пользование мазками может дать совершенно извращенные результаты.

Методы окраски по Jenner-May-Grünwald описываются автором с отступлениями от общепринятой методики. Окрашивать так, как описывается в книжке, я не пробовал и потому не могу судить о результатах такой окраски.

Думая, что сосчитывание в камере красных и белых телец требует слишком много времени, чтобы получить широкое применение в практике, М. говорит о возможности приблизительной оценки содержания красных и белых телец в свежей капле; о методе Sсhilling‘a (Schätzung), несравненно более надежном для приблизительной оценки содержания белых телец,—ни слова.

Почти отсутствует также описание морфологических особенностей белых телец. О гранулоцитах сказано, что зернистости окрашиваются „яркокрасными— большие зернышки нейтрофильных лейкоцитов, голубовато-фиолетовыми—крупные зернышки тучных клеток“ (8 стр.); тут, очевидно, есть пропуск, совершенно искажающий смысл,—яркокрасная крупная зернистость, как известно, характерна для эозинофилов.

Описание морфологических особенностей клеточных элементов крови М. предпочитает давать в различных местах, приурочивая к тому, где те пли другие элементы имеют наибольшее значение; так, напр., миэлоциты описываются (кратко) в описании картины крови при миэлоидной лейкэмии (31—32 стр.). Может быть, автор хотел таким образом обойти скучное систематическое описание морфологии во вступительной части; но, думаю, в такой системе изложения есть и нежелательная сторона,—так. о миэлоцитах упоминается и раньше (стр. 30 в нач.) и там этот термин остается необ’ясненным.

Описание миэлобластов так неполно и неточно, что едва-ли поможет распознавать их; структура ядра у миэлобластов яко-бы „такая же, как у миэлоцитов“ (32 стр.). Может быть, М. имеет в виду форму ядра или неотчетливую структуру в препаратах, окрашенных по Jenner’y. В препаратах, окрашенных раствором Giemsа или по Pappenheim’y, структура ядер миэлобластов резко отличается от структуры ядер миэлоцитов и очень характерна: тонкая, равномерная, она то напоминает шагрень, то представляется в виде густого войлока тонких нитей; обычно в пей отчетливо выступают ядрышки.

Нормальная лейкоцитарная („лейкоцитозцая“) формула,—дана на стр. 33, едва-ли правильно характеризует относительное содержание разных форм: нейтрофильных полинуклеаров 65—75%, лимфоцитов 20%, моноцитов 4—6%. Мне кажется, правильнее было-бы дать (беря широкие границы колебаний) для нейтрофилов 55—70%, лимфоцитов 20—35%, моноцитов 4—8%.

Если достаточно,—для краткого руководства,—сказано об эозинофилии, лимфоцитозе, моноцитозе, то на нейтрофильном лейкоцитозе стоило-бы остановиться подробнее.

В некоторых вопросах гематологии мы еще не имеем единого или даже определенно господствующего мнения. Для примера укажу, что имеются иные мнения, чем высказываемые автором, по следующим вопросам: 1) „Острые лейкэмии —не септическое заболевание“ (стр. 34); многие думают, что острая лейкэмия есть своебразная реакция организма на инфекцию. 2) „Моноциты происходят, очевидно, из миэлоидной системы“ (57 стр.); становится все более распространенным взгляд, что моноциты должны быть выделены в особую систему, как продукт ретикуло-эндотелиальной системы (гистиоциты).

Едва-ли уместно также употреблять термин „лимфэмия“ в смысле „лимфатическая (лимфаденоидная) лейкэмия“. Лимфэмия,—это лейкемическое состояние крови при лимфатической лейкэмии; поэтому нельзя говорить об „алейкэмическом стадии лимфэмии“ (32 стр.).

Вероятно, ошибкой объясняется. что про опухоли при лимфосаркоматозе сказано, будто они „ростут, не инфильтрируя“ (38 стр.).

Про картину крови при брюшном тифе сказано, между прочим: „уменьшены в количестве больше всего нейтрофилы, меньше—лейкоциты, которые в дальнейшем течении болезни значительно прибывают в числе“ (54 стр.),—наверное не лейкоциты, а лимфоциты.

Встречается неудачный перевод: „появляются страдания в области печени“ (20 стр.); голубоватый цвет припухлости десен при скорбуте (43 стр.) и т. п.

Повторяю, я считаю книгу Morawitz’a заслуживающей внимания. Надеясь, что она получит достаточное распространение, я счел излишним выдвигать ее положительные стороны,—они будут оценены читателями: сделанными же выше замечаниями я хотел-бы внести известный корректив. Книга читается легко.

×

Об авторах

Н. Горяев

Автор, ответственный за переписку.
Email: info@eco-vector.com
Россия

Список литературы

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Горяев Н., 1926

Creative Commons License

Эта статья доступна по лицензии
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


СМИ зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Регистрационный номер и дата принятия решения о регистрации СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 75008 от 01.02.2019.