Speech audiometry in the Tatar language in the diagnosis of sensorineural hearing loss

Cover Page


Cite item

Full Text

Abstract

Among the existing methods of studying human auditory function, speech audiometry is widely used, which provides an opportunity to quantitatively and qualitatively judge the condition of the subject's hearing by the degree of intelligibility of speech sounds. Each language has its own phonetic, grammatical, acoustic and other features, which requires the creation of verbal tests in the respective language, suitable for speech audiometry. It has been found that the method of speech audiometry achieves a consistency of recording and reproducing a speech test, there is no influence of the acoustics of the room, and elements of subjectivity in the pronunciation of words are excluded. Due to the lack of balanced speech material, the method of verbal audiometry has not yet been used with Tatar nationals who do not speak or speak poorly Russian.

Full Text

Среди существующих методов исследования слуховой функции человека широкое применение нашла речевая аудиометрия, которая дает возможность количественно и качественно судить о состоянии слуха обследуемого по степени разборчивости звуков речи. Каждый язык имеет свои фонетические, грамматические, акустические и другие особенности, что требует создания на соответствующем языке словесных тестов, пригодных для речевой аудиометрии [1]. Установлено, что при методе речевой аудиометрии достигается постоянство записи и воспроизведения речевого теста, отсутствует влияние акустики помещения, исключаются элементы субъективизма при произношении слов [2]. Ввиду отсутствия сбалансированного речевого материала метод речевой аудиометрии у лиц татарской национальности, не владеющих или плохо владеющих русским языком, до настоящего времени не применялся.

В связи с этим был изучен фонетический, грамматический и акустический состав татарского языка и создан комплекс словесных тестов, состоящий из 6 таблиц по 50 слов в каждой и по 10 в каждой подгруппе. Усложненный речевой материал включает 3 таблицы односложных слов, 5 скороговорок на русском и столько жена татарском языках.

Для определения однотипности и правильности сбалансирования слова зачитывались диктором телевидения (мужчиной) с интервалом между словами по 5 с, а между группами слов—по 10 с и были записаны на ферромагнитную ленту.

При выполнении работы всем лицам проводили полное аудиологическое обследование, осмотр ЛОР-органов, акуметрию, камертональное исследование, тональную аудиометрию; определяли надпороговые тесты (дифференциальный порог силы звука по Люшеру и Si—Si тест), уровень слухового дискомфорта, речевую аудиометрию на татарском языке, восприятие ультразвуков по методу В. М. Сагаловича. При наличии шума применяли шумометрию.

При выполнении речевой аудиометрии определяли следующие уровни разборчивости речи: порог недифференцированного восприятия речи, разборчивость до 20, 50, 80, 100% и на уровне дискомфорта. Для оценки результатов каждого уровня разборчивости речи обследуемым подавали по 30 слов (3 подгруппы, согласуя их в группы) и подсчитывали число распознанных слов.

По данной методике обследовано 70 нормально слышащих людей и 125 больных с нейросенсорной тугоухостью. Полученные результаты подвергнуты статистической обработке на ЭВМ FC-1033.

Анализ данных отологически здоровых лиц показал, что воздушная и костная проводимость не превышала 5 дБ по тональной шкале. Данные Si—Si в диапазоне речевых частот были ниже 30%; результаты исследования дифференцированного порога силы звука по Люшеру колебались от 1,9 до 1,0 дБ. Пороговая адаптация равнялась 5 дБ. Кривая разборчивости речи нарастала следующим образом: порог недифференцированного восприятия речи—9,7±0,3; разборчивость до 20% — 22,7±0,4; 50% — 27,6±0,6; 80% — 32,7±0,4; 100% — 42,1±0,4 дБ. У всех лиц на уровне дискомфортной громкости (на аудиометре МА-31 — 90 дБ) разборчивость речи достигала 100%. Диапазон разборчивости речи составил 31,9 дБ, а восприятие ультразвуков не превышало 1—2 В.

С нейросенсорной тугоухостью обследовано 125 больных, у 59 из них снижение слуха было связано с перенесенной инфекцией, у 24—с работой в условиях производственного шума и травмы, у 9—с приемом антибиотиков аминогликозидного ряда, у 11—с гипертонической болезнью и остеохондрозом шейного отдела позвоночника; у 22 больных причина тугоухости точно не установлена.

Все больные были распределены на 6 групп в зависимости от степени потери слуха по воздушной проводимости в области речевых частот на тональной аудиограмме, показаний надпороговых тестов и рельефа кривой.

Как видно из таблицы, у больных 5 и 6-й групп со значительной потерей слуха нa тональной аудиограмме и выраженным феноменом ускоренного нарастания громкости разборчивость речи не достигала 100%, что подтверждало значительную степень нейросенсорной тугоухости. По результатам речевой аудиометрии следует, что конфигурации кривых разборчивости речи очень вариабельны: у 33 больных кривая разборчивости речи была такой же, как у здоровых лиц, у 22—имела крутой вид, у 10 — пологий; у 23 лиц после достижения 100% уровня разборчивости речи дальнейшее усиление. громкости приводило к парадоксальному падению разборчивости, у 20 наблюдался обрывистый тип кривой разборчивости речи, у 17—крючкообразный. Сопоставление показателей тональных, надпороговых, тестов и данных речевой аудиометрии показало их соответствие у больных с различной степенью нейросенсорной тугоухости, что позволяет оценивать речевую аудиометрию как информативный надпороговый тест.

На основании приведенных исследований можно полагать, что разработанные нами артикуляционные таблицы татарских слов для речевой аудиометрии информативны в диагностике нейросенсорной тугоухости. Предложенный стандартизированный речевой материал на татарском языке может быть рекомендован для практической аудиологии с целью, дифференциальной диагностики различных стадий нейросенсорной тугоухости.

×

About the authors

R. M. Nursaitova

S.V. Kurashov Medical Institute

Author for correspondence.
Email: info@eco-vector.com
Russian Federation

References

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

© 1986 Nursaitova R.M.

Creative Commons License

This work is licensed
under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.





This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies