Atlas of human anatomy, vol. II "Teaching about muscles"

Cover Page


Cite item

Full Text

Abstract

Ed. 1938. Contains 251 pages with an alphabetical index.

Full Text

Содержит 251 стр. с алфавитным указателем. Отпечатан на хорошей бумаге с прекрасными иллюстрациями. Нововведением в этом атласе являются фотографии рельефа мышц на живых объектах. К сожалению, и этот том не свободен от очень досадных погрешностей текста, которые, не являясь опечатками, обесценивают издание. Жаль, что редактировавший и подготовивший к печати издание проф. Р. Д. Синельников не нашел необходимым устранить их со всей тщательностью.

На стр. 26 в главе о глубоких мышцах спины говорится, что они залегают в костно-фиброзном влагалище, ограниченном „спереди задней поверхностью ребер, вверху и внизу глубоким листком пояснично-спинной фасции". Однако на стр. 38 в описании fascia lumbodorsalis автор сообщает, что передний ее листок (или глубокий) „прилежит к передней поверхности m. sacrospinalis, являясь, таким образом, передней стенкой фасциального влагалища, в котором залегает эта мышца". В одном случае глубокий листок f. lumbodorsalis ограничивает влагалище „вверху и внизу" (что трудно представить), а в другом он образует его переднюю стенку. Как это увязать?

На той же стр., в описании m. iliocostalis dorsi автор говорит: „Пучки эти, начинаясь у углов шести нижних ребер, поднимаются вверх и, минуя одно —три вышележащих ребра, прикрепляются к углам верхних шести ребер". Сколько же всего ребер?

На стр. 67 в описании m. serratus anterior автор говорит, что она начинается „от наружной поверхности тел восьми верхних ребер (рис. 455). причем от верхнего ребра отходит два зубца*. На рис. 455, на который ссылается автор, она начинается не от 8, а от 9 верхних ребер, причем от 2-го ребра отходит один зубец, так же, как и от остальных ребер. Чему же верить? Тексту или рисунку? — На стр. 78, в описании Пупартовой связки указывается, что „У лобковой кости Пупартова связка расщепляется на две ножки, из которых одна . . . носит название crus superius s. mediale, а другая ... crus inferius s. laterale" и далее: „Между обеими ножками Пупартовой связки* проходят дугообразные межножковые волокна fibrae intercrurales". С этим толкованием согласиться никак нельзя. Crus superius et inferius и fibrae intercrurales относятся не к Пупартовой связке, а к апоневрозу наружной косой мышцы живота, нижним завороченным краем которого является Пупартова связка.

Интерпретация понятия Пупартовой связки в духе автора должна привести к заключению, что передней стенкой пахового канала является Пупартова связка (crus superius, inferius и fibrae intercrurales).

В описании стенок пахового канала на стр. 94 автор сам отказывается от сказанного ранее и указывает, что „передняя стенка канала образована апоневрозом m. оЫ. abd. ext. и fibrae intercrurales. Нижней стенкой является жолоб Пупартовой связки".

Путаница понятий в таком важном отделе, как описание пахового канала, совершенно недопустима.

На стр. 141 описывается ход сухожилия m. flexor carpi radialis. „которое несколько выше линии лучезапястного сустава подходит под lig. carpi transversum". Интересно, как эта связка* может оказаться выше линии лучезапястного сустава? На стр. 221 функция nt. peronaeus iongus определяется так: „разгибает (подошвенное сгибание) стопу". Подошвенное сгибание ни в коем случае не может отождествляться с разгибанием стопы.

Имеется ряд неточностей в определениях. На стр. 50 в описании лестничных мышц автор пишет, что ш. scalenus post, начинается от передних бугорков поперечных отростков шейных позвонков. М. scalenus posterior начинается не от передних, а от задних бугорков поперечных отростков шейных позвонков. На стр. 67 в описании внутренних межреберных мышц автор говорит, что они „прикрепляются к внутреннему краю в е р х и е й поверхности нижележащего ребра". У ребер, кроме, первого, в с рхн ей п о в е р х но с т и пет, есть верхний и нижний края и наружная и внутренняя поверхности. На рис. 461 имеются следующие обозначения: „Задний листок m. obi. abd. int.“, „передний листок m. obi. abd. int.“. На листки делится не сама мышца, а ее апоневроз, поэтому следует — задний и передний листки апоневроза in. оЫ. abd. int. Во всех фотомонтажах изображаются не только „места прикрепления мышц", но и точки их начала, что следовало бы и пометить. — Под рис. 529 помечено „(Круглый пронатор, m. pronator teres, удален; остальное то же, что на рис. 527).“ По сравнению с рис. 527 здесь удален еще целый ряд мышц. На стр. 155 автор обозначает tn. supinator как „мышцу, вращающую ладонь вверх, ш. supinator". При supinatio ладонь поворачивается не вверх, а кпереди.—На стр. 161 в описании короткой отводящей большой палец мышцы автор пишет, что она „прикрепляется к боковой поверхности основания первой фаланги*, У каждой фаланги две боковых поверхности — наружная и внутренняя. К которой же прикрепляется мышца?

На рис. 555 vena basilica изображена расположенной под фасцией плеча. Эта вена проходит поверх фасции. На стр. 172 автор пишет: „В первом канале проходят сухожилия mm. abductor pollicis Iongus и extensor pollicis brevis.." и через 3 строчки: „в третье!-сухожилие m. extensor pollicis brevis". Путаница очевидна. — На рис. 571 обозначено „Место, соответствующее fossa ovalis". Это и есть сама fossa ovalis (см. текст на стр. 213), а на рис. 572 „Fossa ovalis", но это уже „foramen ovale". — На стр. 222 автор пишет: „Сухожилие короткой малоберцовой мышцы ... ложится под proc, trochlearis" Оно проходит не под, а над proc, trochlearis. На стр. 234 указано, что „Сухожилия заключены во влагалище (рис. 598)“. Сухожилия перечисляемых мышц лежат не в одном, а в разных влагалищах, что видно и из рисунка 598, на который ссылается автор. В разделе, иллюстрирующем различные формы мышц, следовало бы привести двуглавую и трехглавую формы.

Кроме того, в атласе имеются следующие мешающие усвоению и требующие исправления опечатки: Стр. 23 „fascia fumbodorsalis", следует — „fascia lumbodorsalis". Там же „..отделяющая сухожилие m. latissimus dorsi от сухожилий m. teres major". М. teres major имеет только одно сухожилие. На стр. 26 в описании m. longissimus — „parsca piti'", следует „pars capitis". На стр. 30 ,,m. iliocastalis cervicis", следует—„m. iliocostalis cervicis". На стр. 36 „М. intertransversalis", следует добавить — dorsalis. „Место верхней латеральной ягодичной ямки"—в тексте о ней нет никакого упоминания. На рис. 437 „М. gemohyoideus", следует — m. geniohyoideus. На рис. 440 .mtn. styloidei styloglossi et stylopharyngei", следует „in.ni. styloliyoideus, styloglossus et stylopharyngeus“. На рис. 480 „Fovea inguinalis media", следует — niedialis. На стр. 102 .lig. palpebrale medium", следует — niediale (см. рис. 484, 485 и 487). На рис. 510 „Tendo m, llexoris sublimis digitornin*1, слсдуг т — tendo m. flexoris digitotinn sublimis. Ila рис. 531 „М. serratus anterio", следует — anterior. На стр. 158 „vagina tend. m. extensor! pollicis longi", следует extensoris.

Имеется ряд недопустимых выражений: „несколько треугольной формы" (стр. 32 и 198), „длина его равна около 4-х сайт." (стр. 92), „грыжа подходит к ослабленному отверстию" (стр. 212), „вклиняющимся" (стр. 215).

Студенты с трудом осваивают латинскую терминологию. Их слабым местом является грамматическое согласование терминов. Тем более досадно, что в руководстве они могут прочесть в обозначениях к рис. 457 и 557 „Pars lumbalis diaphragmae", „Pars costalis diaphragmae". „Pars sternalis diaphragmae", Слово diaphragma склоняется не по 1 склонению, как это думает автор, а по третьему, оно не женского, а среднего рода. Поэтому следует не „diaphragmae", a diaphragmatis. На стр. 93 автор в описании наружного отверстия пахового канала указывает, что оно , . ограничено завороченной связкой (Коллези). Автор, описавший эту связку, не итальянец (как, вероятно, думает автор), а ирландский хирург A. Colles (1773— 1843), поэтому его фамилия в русской транскрипции д. б. не „Коллези", а Коллес или даже Коллз.

Па стр. 88, 89, 90, 91, 92, 93 и 94 на рисунках с № 471 по 477 включительно изображается передняя стенка живота, причем все эти рисунки украшены едва-ли уместными в педагогическом отношении подробностями, совершенно здесь не нужными и к тому же нарисованными в позиции с отведенными конечностями.

Ошибки, отмеченные в издании, будут затруднять усвоение предмета студентами и значительно снижают достоинства нужного и дорого стоящего руководства

×

About the authors

V. P. Vorobiev

Author for correspondence.
Email: info@eco-vector.com
Russian Federation

References

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

© 2021 Vorobiev V.P.

Creative Commons License

This work is licensed
under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.





This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies