Yu. Zappert — Diseases of the nervous system and children. Gosmedizdat, 1927
- Authors: Andreev M.
- Issue: Vol 25, No 6 (1929)
- Pages: 686-687
- Section: Articles
- URL: https://kazanmedjournal.ru/kazanmedj/article/view/79708
- DOI: https://doi.org/10.17816/kazmj79708
- ID: 79708
Cite item
Full Text
Abstract
A small book (211 pages) presents clinical lectures covering the most important nervous diseases in children: chapter I-inflammation of the meninges; chapter II-Heine-Medina disease and other acute diseases; chapter III-chronic brain diseases (head dropsy, tumors, cerebral palsy, dementia); chapter IV-epilepsy, spasmophilia, etc., seizure diseases; chapter V psychogenic diseases. The last chapter, without corresponding to the title, briefly covers the most diverse pictures of reactive and constitutional neurotic and psychopathic manifestations.
Keywords
Full Text
Небольшая книжка (211 стр.) представляет собою клинические лекции, охватывающие важнейшие нервные заболевания у детей: гл. I—воспаления мозговых оболочек; гл. II-болезнь Гейне-Медина и другие острые заболевания; гл. III—хронические заболевания мозга (головная водянка, опухоли, церебральный детский паралич, слабоумие); гл.IV—эпилепсия, спазмофилия и проч, припадочные болезни; гл. V психогенные заболевания. Последняя глава, не соответствуя названию, вкратце охватывает различнейшие картины реактивных и конституциональных невротических и психопатических проявлений.
Появление этой книги на русском языке можно приветствовать. Опыт клинициста, талант педагога, чуткость и теплота отношения врача к больным, сочетавшиеся в авторе, обеспечивают книге интерес со стороны и специалистов (которые найдут в ней ценные отдельные указания), и широких врачебных кругов: автор не стремится здесь ставить и разрешать новые научные проблемы, а делится с читателями, в живой и доступной форме, своим богатым опытом в области практически-важных диагностических и терапевтических вопросов детской невропатологии. К сожалению, русское издание далеко небезукоризненно: обилие опечаток, особенно в иностранных терминах (в латинской транскрипции—почти всегда, в русской—очень часто: «бактереологический, крипогенный, обсолютно, психостения» и мн. др.); неудачные выражения («ребенок рвал»-говорится о рвоте «процессы кишечника» и т. д.); временами небрежность, доводящая до затруднений в чтении (стр. 23, начало; стр. 209 —конец)—все это производит досадное впечатление.
About the authors
M. Andreev
Author for correspondence.
Email: info@eco-vector.com
Russian Federation