№ 1 (2025)
Статьи
Былинная традиция Колымы
Аннотация
В статье освещается история заселения Колымы (с XVII века) с ее историческими поселениями Нижнеколымск и Походск. Описывается история собирания былин в регионе (Д. И. Меликов, В. Г. Богораз, С. И. Боло). Дается характеристика колымских былин. Обращается внимание на архаические версии отдельных сюжетов; на влияние рукописной традиции («История Иудейской войны» Иосифа Флавия) на былину «Михаил Данилович — малолетний богатырь». Указывается на прямые связи Колымы с Индигиркой (Русское Устье).



Публикации и сообщения
Духовный стих, найденный у Ивана Крупенникова: к изучению религиозной поэзии христовщины
Аннотация
В статье анализируется генезис религиозной поэзии христовщины на примере духовного стиха, обнаруженного следователями у одного из лидеров этого движения 1730–1740-х годов — купца Ивана Крупенникова. Высказывается предположение о связи духовных песнопений хлыстов со светской песенной культурой той эпохи.



Н. И. Новиков — переводчик
Аннотация
Статья посвящена рассмотрению переводческой деятельности Н. И. Новикова. Основное внимание уделено напечатанной на его счет книге «Французская нынешнего времени философия; сокращенно выписана из книги „Variétés d’un Philosophe Provinciale, par mr. Ch… Le jeune“, печатанной в Париже 1767 года» (СПб., 1772; 2-е изд. М., 1787). Автором был Ф. Шампьон де Понталье (Francois Champion de Pontalier, 1731–1812), известный своей полемикой с энциклопедистами, но вместе с тем затрагивавший многие темы, интересовавшие Новикова: проблемы воспитания, морали, критика современных нравов, вопросы литературы, искусства, философии. Одним из главных мотивов была защита религии и порицание неверующих. Особый интерес представляют примечания, оригинальные тексты Новикова: толкование таких слов, как «педант», «петиметр» и др.



Почему леший козлоногий: античный след в освоении фольклорных персонажей русской литературой конца XVIII — начала XIX века
Аннотация
В статье рассматривается влияние античных реминисценций на русскую литературную демонологию конца XVIII — начала XIX века на примере сюжетов с лешими. Общекультурная ориентация на античную мифологическую систему приводит к тому, что славянский леший ассоциируется с античным сатиром и в художественном выражении получает соответствующий облик. Интерес к национальной мифологии в конце XVIII века провоцирует развитие этнографических исследований и создание словарей славянских суеверий, в которых описываются персонажи русского фольклора. Однако в них славянские духи также наделяются чертами своих античных прототипов: лешие описываются как сатиры, русалки как нимфы. Эти реминисценции порождают противоречия в представлениях о демонологических персонажах, которые отразились в дальнейшем в русской художественной литературе.



Повесть М. Ю. Лермонтова «Штосс»: об источнике финала
Аннотация
В статье обосновывается гипотеза о том, что последние фразы повести «Штосс» представляют собой реминисценцию из романа И. И. Лажечникова «Басурман». Поскольку роман выходит незадолго до того, как Лермонтов читает повесть в узком кругу знакомых, допустимо предположить, что автор рассчитывает на опознание цитаты хотя бы некоторыми слушателями. Для них она служит подсказкой, позволяющей строить догадки о том, каким могло бы стать продолжение вдруг прерванного сюжета. Воспоминание о цитируемом эпизоде «Басурмана» с его мрачной обстановкой подчеркивает «готический» колорит «Штосса».



Последний адресат К. Н. Батюшкова
Аннотация
Статья посвящена малоизвестному корреспонденту К. Н. Батюшкова П. И. Белецкому, учителю истории в 1-м и 2-м кадетских корпусах, необоснованно осужденному по делу петрашевцев и отбывавшему ссылку в Вологде с 1849 по 1853 год. Знакомство ссыльного с поэтом произошло не ранее 1852 года. Личность Белецкого, яркого представителя поколения 1840-х годов, неизвестные факты его биографии раскрываются на основе документальных материалов, хранящихся в Рукописном отделе ИРЛИ РАН, Рукописном отделе РНБ, РГИА, ГАВО.



Мотивы библейской «литературы премудрости» в афоризмах Козьмы Пруткова
Аннотация
В статье рассматривается один из возможных источников пародийных афоризмов Козьмы Пруткова. Делается вывод, что материалом для них послужили библейские речения так называемой «литературы премудрости» — в частности, книг Притчей, Экклезиаста и второканонической книги «Премудрость Иисуса, сына Сирахова». Целый ряд афоризмов Пруткова не только текстуально близок к этим речениям, но и выстроен по той же структуре, что и библейские «мешалим». Целью пародии служат многочисленные сборники афоризмов, распространившиеся с начала XIX столетия в русской литературе.



Судьба балканских народов в публицистическом диалоге Н. Г. Чернышевского и Ф. М. Достоевского
Аннотация
В статье исследуются позиции Достоевского и Чернышевского как публицистов в рамках большого общественного диалога, сложившегося во второй половине 1850-х — 1870-х годах по так называемому балканскому вопросу. На материалах «Современника» и «Дневника писателя» рассматривается, каким образом авторами осмысляются вопросы национальной, конфессиональной идентичности балканских славян, а также их взаимоотношений с Россией, Турцией и Европой.



«Повесть о богатом и убогом» печорского старообрядца И. С. Мяндина: к проблеме взаимосвязи рукописной повести и фольклорной сказки
Аннотация
Исследуется и публикуется произведение печорского старообрядческого книжника XIX века И. С. Мяндина «Повесть о богатом и убогом», сохранившаяся в двух его редакциях (ИРЛИ. Усть-Цилемское собр. № 67, 70). В повести использован сказочный сюжет «Марко Богатый», получивший широкое распространение в Европе и на Востоке. Предпринят сравнительный анализ повести Мяндина с древнерусскими повестями и фольклорными сказками на этот сюжет, сделаны выводы о ее источниках и об особенностях обеих редакций.



Диалог с классиками и современниками в рассказе А. П. Чехова «Учитель словесности»
Аннотация
Рассказ «Учитель словесности» сложился из двух текстов, вначале отдельно напечатанных писателем в разных газетах, а затем соединенных в единое целое. Анализ рассказа строится на подходе к нему как двусоставному произведению, каждая часть которого относительно автономна и вместе с тем является органической частью целого. Причиной продолжения «Обывателей» стало путешествие Чехова на Сахалин и связанные с ним изменения в его миропонимании. Связи рассказа с классической и современной литературой отражены в скрытых отсылках к чужим произведениям. При этом А. П. Чехов не принуждает читателя к поиску интертекста, что позволяет интерпретировать рассказ как имманентно, так и в рамках широкого литературного контекста.



К вопросу о драматургической деятельности А. М. Ремизова. «Действо о Георгии Храбром»
Аннотация
В статье прослеживается история первой публикации пьесы «Действо о Георгии Храбром», основанная на переписке писателя с В. Я. Брюсовым, Р. В. Ивановым-Разумником и Е. А. Зноско-Боровским, изучается круг ее источников, а также рассказывается о работе композитора В. А. Сенилова над созданием одноименной оперы. Основу «Действа о Георгии Храбром» составили апокрифические сказания о мучениях св. Георгия и о св. Георгии и драконе (змее), нашедшие свое отражение также в русских духовных стихах. На конкретных примерах показано, что круг источников не исчерпывался трудами, приведенными писателем в примечаниях к пьесе. Для работы над произведением Ремизов привлекал такие издания, как «Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым», книгу Н. Е. Ончукова «Печорские былины», выпуски «Песен, собранных П. В. Киреевским» и др. Визуальным источником «Действа о Георгии Храбром» послужила икона с клеймами «Житие св. Георгия», которую Ремизов упоминал в письме к И. А. Рязановскому.



Закавказская периодическая печать о деятельности В. В. Каменского (1916–1920 годы)
Аннотация
Статья посвящена 140-летию со дня рождения поэта-футуриста, прозаика, актера, авиатора, живописца Василия Васильевича Каменского (1884–1961). В ней, в основном по материалам периодической печати Закавказья, представлена многогранная деятельность поэта в Тифлисе, Баку, Кутаиси, Батуми в 1916–1920 годах. В этих городах он читал многочисленные лекции, главным образом о футуризме, выступал в цирке братьев Есиковских, широко общался с армянскими и грузинскими литературными кругами. В Тифлисе издал поэтический сборник «Девушки босиком», отдельной книгой — поэму «Цувамма». Здесь же в ноябре 1919 года отмечается 10-летие литературной деятельности Каменского, в периодической печати публикуются статьи о его творчестве. Не угасавший на протяжении многих лет интерес широких слоев общественности Тифлиса, Батуми, Кутаиси и Баку к творчеству Каменского, и особенно к его произведению «Стенька Разин», позволяет считать его одним из первых русских деятелей литературы, оставивших заметный след в закавказской литературной среде.



Летописец последних дней императорской власти (А. А. Блок в работе над документами Чрезвычайной следственной комиссии Временного правительства)
Аннотация
В статье рассматриваются итоги службы А. А. Блока главным редактором стенограмм допросов царских сановников Чрезвычайной следственной комиссией Временного правительства, привлекаются архивные материалы. На основе исследования документов сделано заключение, что поэт проделал колоссальную работу по литературной обработке стенограмм. Очерк Блока «Последние дни императорской власти», основанный на документах, собранных ЧСК, вместе с семитомным изданием стенограмм допросов «Падение царского режима» (вышли под редакцией П. Е. Щеголева) — результат деятельности Блока в Комиссии в 1917 году.



«Пять повестей» Б. Л. Пастернака об искусстве: к интерпретации цикла
Аннотация
В статье предлагается интерпретация цикла «Пять повестей», открывающего четвертую книгу стихов Б. Л. Пастернака «Темы и вариации». На основании анализа текстов показано, как главные «темы» книги (вдохновение, искусство, любовь, природа, соблазны) реализуются в цикле, образуя при этом законченный сюжет. Кроме того, продемонстрированы механизмы переложения, варьирования «тем» предшественников — Шекспира, Гете, Пушкина, Блока. «Пять повестей» раскрываются как системообразующий цикл, определяющий основные мотивы и логику их развития во всех «Темах и вариациях».



Переводы и исследования творчества Андрея Белого в Китае
Аннотация
Увлечение русской литературой, возникшее в период Движения четвертого мая, ввело Андрея Белого в кругозор китайской интеллигенции. В статье рассматривается история переводов и исследований художественного творчества Белого в Китае, оценивается степень изученности литературного наследия писателя в стране, освещены недостатки китайского беловедения с точки зрения количества переводов и глубины, систематичности и оригинальности исследований в Китае по сравнению с Россией и Европой. Выделены различные научные подходы к изучению творчества писателя и намечены задачи по восполнению пробелов в переводах его сочинений.



Воспоминания И. Н. Потапенко «Несколько слов»
Аннотация
Впервые публикуемые воспоминания И. Н. Потапенко посвящены раннему периоду его петербургской жизни (конец 1870-х — начало 1880-х годов), когда он, будучи студентом одновременно университета и консерватории, делал первые шаги в литературе. Автор описывает особенности студенческого быта и рассказывает о своем знакомстве с известными литераторами К. М. Станюковичем, Н. Ф. Бажиным, В. А. Полетикой и др.



О малоизвестном друге А. А. Ахматовой
Аннотация
В статье рассказывается о малоизвестном друге А. А. Ахматовой, памяти которого посвящено ее стихотворение 1928 года «Если плещется лунная жуть…», — о М. М. Циммермане, помощнике режиссера-администратора в бывшем Мариинском театре. В результате изучения личного дела в фонде Управления академических театров (ЦГАЛИ СПб) устанавливается ряд фактов его биографии. Впервые публикуется записка Циммермана к Ахматовой.



Н. А. Заболоцкий и Г. С. Гор: от органики к антиорганике
Аннотация
Предмет исследования — стихи Г. С. Гора в контексте идеи органики. Зачитываясь книгами Л. С. Берга, Б. М. Козо-Полянского, восторгаясь учением В. И. Вернадского о биосфере, Гор продумывал понятие биосферы духовной, отождествляя его — через Хлебникова — с пониманием и ролью поэтического языка. Размышления об идее органики, навеянной эпохой, о природе, космосе, человеке, языке, об их сосуществовании результируют в его обращении к натурфилософии. Это подтверждается, в первую очередь, повышенным интересом Гора к раннему творчеству Н. А. Заболоцкого. Исходя из утопической идеи исторического авангарда о перерождении мира и сознания в поэтическом слове, сопряженной с натурфилософским учением об объединении и взаимопроникновении всего живого, Гор в своих стихах пытается преодолеть время и пространство в языковой биосфере. Но на этом пути он сталкивается с блокадой — исторической, словесной, духовной, телесной. Абсурдистское слово Гора, призванное отразить и преобразить катастрофический распад мира и человека, теряет потенциал к порождению новых смыслов. Лишенное возможности трансцендентного прорыва, возрождения, поэтическое слово автора сохраняет миметическую функцию — пластично и подробно, изнутри, из тотально застывшего пространства и времени в себе-мире передает трагизм и ужас абсурдного существования живых трупов — мир антиорганики.



Дискуссия о творческих лозунгах РАПП в 1930 году
Аннотация
В статье рассмотрена дискуссия внутри РАПП между руководством и «левой» оппозицией по поводу лозунгов углубленного психологизма и «живого человека»: проведено сравнение позиций оппонентов, выявлены общие для обеих сторон тезисы и единство в оценке функции идеологического воздействия как базовой для произведения. Оппозиция выступила противоречиво: заявила несогласие со всеми творческими лозунгами руководства, однако поддержала часть из них, при этом определяла психологизм, необходимый для пролетарской литературы, как его противоположность. В дальнейшем обе позиции были признаны ошибочными, психологизм оказался отвергнутым вариантом развития литературы.



Доклад Г. С. Брейтбурда об итальянском неоавангарде на заседании Иностранной комиссии Союза писателей СССР 30 сентября 1965 года: текст и контекст
Аннотация
В публикацию включен фрагмент стенограммы доклада консультанта по итальянской литературе Иностранной комиссии СП СССР Г. С. Брейтбурда об итальянском неоавангарде, прочитанного 30 сентября 1965 года в рамках подготовки к поездке советской делегации на конгресс Европейского сообщества писателей (КОМЕС). Вступительная статья знакомит с историей советской рецепции итальянского неоавангарда и ролью, которую играл в ней автор доклада. Публикация содержит новые сведения о деятельности Брейтбурда как одной из значимых фигур советской «культурной дипломатии» и дополняет имеющееся представление о восприятии западных неоавангардных течений в советской культуре.



А. М. Кондратов. ОБЭРИУ (корни)
Аннотация
Статья посвящена специфике восприятия и творческого осмысления поэтики обэриутов представителями литературного неоавангарда 1950–1960-х годов; феномену культа поэзии Н. Заболоцкого в кругу ленинградской «Филологической школы». Впервые публикуется цикл стихов Александра Кондратова «ОБЭРИУ (корни)». Анализ этого произведения производится в контексте научных работ Кондратова по стиховедению и теории информации, с привлечением материала его переписки с Р. Якобсоном, а также истории возвращения обэриутского наследия Д. Хармса, А. Введенского. Исследование выполнено на основе архивных источников.



Обзоры и рецензии
«Особенно привлекательно его благородство…»: П. П. Перцов на страницах «Волжского вестника»



О прагматике разума и вере в чудо: Максим Горький и Восток



От всеобщей к всемирной: формирование концепции мировой литературы в СССР



Хроника
Международный научно-практический Ахматовский семинар в 2022–2023 годах



Научная конференция, посвященная 95-летию со дня рождения Олега Викторовича Творогова



V Международная научная конференция «Алексей Толстой: личность в контексте эпохи»



Научная конференция «Эпоха как сюжет»



Одиннадцатая Апрельская международная междисциплинарная научная конференция «Все связи мира: коммуникация в литературе и искусстве»


