V. K. Trediakovsky’s Syntax in the Aspect of Some Trends in the Development of Russian Literary Language and Poetic Language
- Authors: Patroeva N.V.1
-
Affiliations:
- Petrozavodsk State University
- Issue: No 1 (2025)
- Pages: 83-97
- Section: The Language of Fiction
- URL: https://kazanmedjournal.ru/0131-6117/article/view/678662
- DOI: https://doi.org/10.31857/S0131611725010064
- ID: 678662
Abstract
The aim of the study is to identify the most important syntactic features on the material of original poetic works of small and medium genres in the artistic system of V. K. Trediakovsky.
The results of the work testify to the high activity of non-union sentences in the grammar of his poetry, in comparison with the same indicators in Kantemir’s and Lomonosov’s works, as well as to the special inclination to use the techniques of segmentation and subjective modalisation of the phrase in the form of isolated turns, introductory and insertive syntagms, joining constructions, nominative subject, rhetorical exclamations, questions, vocatives and single-joint structures. V. K. Trediakovsky is the creator of the longest lyrical statement (156 words) of the era from Kantemir to Karamzin.
The identified features demonstrate that Trediakovsky’s searches in the field of ‘grammar of poetry’ not only corresponded to the main directions of development of Russian lyric syntax in general, but even outstripped the general poetic tendencies. V. K. Trediakovsky is a bold innovator and experimenter, whose role in the search for new language of lyric genre forms that had just begun to emerge in Russia, unfortunately, is still underestimated.
Full Text

About the authors
Natalia V. Patroeva
Petrozavodsk State University
Author for correspondence.
Email: nvpatr@list.ru
Russian Federation, Petrozavodsk
References
- Akimova E. N. Realizatsiya kategorii obuslovlennosti v yazyke pamyatnikov pis'mennosti russkogo srednevekov'ya (XI–XVII vv.) [Implementation of the category of conditionality in the language of written monuments of the Russian Middle Ages (11th–17th centuries)]. Saransk, Publ. House of the Mordovian Univ., 2006. 240 p.
- Akimova G. N. [Essays on the syntax of M. V. Lomonosov's language]. Grammatika i stilistika russkogo yazyka v sinkhronii i diakhronii: ocherki [Grammar and stylistics of the Russian language in synchronicity and diachrony: essays]. St. Petersburg, Faculty of Philology of St. Petersburg State Univ. Publ. 2012, pp. 13–291. (In Russ.)
- Borkovsky V. I. (ed.). Istoricheskaya grammatika russkogo yazyka. Sintaksis. Prostoe predlozhenie [Historical grammar of the Russian language. Syntax. A simple sentence]. Moscow, Nauka Publ., 1978. 448 p.
- Bukharkin P. E. [Rhetoric and the history of literary language]. Mir russkogo slova, 2017, no. 1, pp. 47–53. (In Russ.)
- Etkind E. G. Russkie poety-perevodchiki ot Trediakovskogo do Pushkina [Russian poets-translators from Trediakovsky to Pushkin]. Leningrad, Nauka Publ., 1973. 248 p.
- Grigor’ev V. P. (ed.). Ocherki istorii yazyka russkoi poezii XX veka. Poeticheskii yazyk i idiostil’: Obshchie voprosy. Zvukovaya organizatsiya teksta [Essays on the history of the language of Russian poetry of the 20th century. Poetic language and idiostyle: General issues. Sound organization of text]. Moscow, Nauka Publ., 1990. 304 p.
- Krasil’nikova E. V. (ed.). Poeticheskaya grammatika. T. 1 [Poetic grammar. Vol. 1]. Moscow, Azbukovnik Publ., 2005. 429 p.
- Patroeva N. V. (ed.). Sintaksicheskii slovar’ russkoi poezii XVIII veka: v 4 t. [Syntactic Dictionary of Russian Poetry of the 18th century: in 4 vols.]. Vol. 1: Kantemir, Trediakovsky. St. Petersburg, Dmitrii Bulanin Publ., 2017. 576 p.; Vol. 2: Lomonosov. St. Petersburg, Dmitrii Bulanin Publ., 2019. 608 p.
- Patroeva N. V. [Syntactic organization of A. D. Kantemir’s poetic works]. Izvestiya Ural’skogo federal’nogo universiteta. Ser. 2: Gumanitarnye nauki, 2021, vol. 23, no. 3, pp. 131–152. (In Russ.)
- Pushkin A. S. [Journey from Moscow to St. Petersburg]. A. S. Pushkin ob iskusstve: v 2 t. T. 1 [A. S. Pushkin on Art: in 2 vols. Vol. 1]. Moscow, Iskusstvo Publ., 1990, 363 p.
- Tyupa V. I. [French syllabic V. K. Trediakovsky and the syllabic-tonic reform of Russian verse]. Novyi filologicheskii vestnik, 2006, no. 1 (2), pp. 157–161. (In Russ.)
- Uspenskii B. A. Iz istorii russkogo literaturnogo yazyka XVIII — nachala XIX veka. Yazykovaya programma Karamzina i ee istoricheskie korni. [From the history of the Russian literary language of the 18th — early 19th century. Karamzin’s language program and its historical roots]. Moscow, Publ. House of Moscow Univ., 1985. 215 p.
- Zhivov V. M. Yazyk i kul’tura v Rossii XVIII veka [Language and Culture in Russia of the 18th century]. Moscow, Shkola “Yazyki Russkoi kul'tury” Publ., 1996. 590 p.
